Translation of "il trucco" in English


How to use "il trucco" in sentences:

Dovrai capir che il trucco è tutto qui
A lark, a spree It's very clear to see
E' il trucco piu' vecchio del mondo.
It's the oldest trick in the book.
Da parte mia il trucco consiste nel giocare abbastanza duro... da incastrarvi, senza che vi arrabbiate e mi liquidiate, contro il vostro interesse.
And the trick from my angle is to make my play strong enough to tie you up, not make you mad enough to bump me off against your better judgement.
Il trucco, William Potter, è non curarsi del fatto che faccia male.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.
Il trucco più vecchio del mondo.
That's the oldest trick in the book, Comandante.
Io gli chiesi: "Dov'è il trucco?" Lui disse: "Nessun trucco, ma tienilo segreto."
So I said, "What's the catch?" He says, "No catch. Just keep it a secret."
lo mi sono tolto il trucco.
I have taken off my make-up.
Il trucco è farlo andare dove vogliamo noi.
The trick is to get him to come where we want him.
Ma gliel'ho detto: "Il trucco con ogni bestia è sapere come calmarla".
But I told him, "The trick with any beast is to know how to calm him."
Perché si mette il trucco, si pettina, si veste così bene?
Why does she put on her makeup, do her hair, dress so nicely?
Scoprite come funziona il trucco, e poi arrestatelo.
Find out how the trick is done, and then arrest him.
Il trucco che c'è dietro, invece, è ciò che conta.
The trick you use it for is everything.
Oh, questo è il trucco per svegliare Ackerman alla fine del mio spettacolo.
Oh, this is just the trick to work Ackerman up at the end of my act.
Quell'uomo mi ha rubato la vita, io gli ruberò il trucco.
The man stole my life, I'm gonna steal his trick.
Il trucco era invertire le parti.
The trick is where we would swap.
Il trucco è convivere con se stessi per sempre.
The trick is living with yourself forever.
Io faccio il trucco a Lindsey Lohan e lei mancherà per tre giorni.
I'm doing Lindsay Lohan's make-up and she's off for the next three days.
Il trucco è godersi la vita, accettando che non abbia alcun significato.
The trick is to enjoy life, accepting it has no meaning whatsoever.
Il trucco è non farti colpire al cuore.
The trick is don't take it to heart.
Com'e' andata, hai eseguito il trucco?
How'd it go? Did you do the tricks?
Meglio con questi capelli, il trucco e vestita cosi'?
You know, with the hair and the makeup and the clothing.
Il trucco e' fare una lista.
The trick to it is lists.
Senti, il trucco e' soltanto... rilassarsi.
Listen, the key is to just relax.
Non con tutti i soldi che ho tirato fuori per i tuoi vestiti e per il trucco, per metterti in quella impresa di Champagne.
Not with all the money that I've had to put into.... Into your fancy clothes and your make-up, so you could fit into this "Champagne Society."
Ehi, perche' non vai, a... aggiustarti il trucco, mettere un vestito o altro?
Hey, how about you go, like... fix your makeup or go put on a dress or something?
Il trucco piu' vecchio del mondo.
The oldest trick in the book.
Il trucco e' portarlo fino alla macchina atteggiandoti come se fosse tuo.
The trick is to carry it out to your car like you own it.
Il trucco e'... rimettere insieme i pezzi proprio com'erano.
The trick is getting all these pieces back together the same way.
E' stato il trucco magico più dolce che abbia mai visto.
It was the kindest magic trick that ever I've seen.
O il trucco del... "Mi nasconderò sul soffitto?"
Or the really old "I'm gonna hide up on the ceiling" trick!
Un po' pesante il trucco sugli occhi, ma state bene.
A little heavy on the eye makeup, but pretty good.
Ogni magia va fatta velocemente, altrimenti si vede il trucco.
'Cause magic has to be rushed, otherwise you can see how the trick is done.
Ricordi il trucco dei numeri che ci hai mostrato per cena?
Remember that number trick that you showed us at dinner?
E ha detto che il trucco era ingannare noi?
Did he tell you the trick was on us?
Scegli le acconciature, il trucco, l'abbigliamento, le calzature, gli accessori... per andare a scuola, fare shopping, per una festa...
Choose hairstyles, makeup, footwear, clothes, accessories... to go to school, shopping, a date, a party...
Tom e Jerry: Qual è il trucco?
Tom and Jerry in What's the Catch?
Quindi il trucco dell'evoluzione è di renderli bellissimi, per far sì che esercitino una sorta di magnetismo che dia piacere al semplice guardarli.
So evolution's trick is to make them beautiful, to have them exert a kind of magnetism to give you the pleasure of simply looking at them.
Ma era la sua riproduzione di una farfalla il trucco più bello.
But it was his production of a butterfly that was the most beautiful.
A causa della sua instabilità, Rezero è sempre in movimento. Il trucco è questo.
Due to his instability, Rezero is always in motion. Now here's the trick.
Foto in cui ci metti qualche istante a capire il trucco.
Photos where you will need a brief moment to think to figure out the trick.
Ma qual è il trucco che le fa sembrare realistiche?
But what's the trick that makes it look realistic?
Vero? IA: Oh, grazie. (Applausi) JC: Con estrema facilità. IA: No, è il trucco.
IA: Aww, thank you. (Applause) JC: Hands down. IA: No, it's makeup.
E poi -- questo è il trucco -- considereremo le nostre priorità alla pari di quello scaldabagno rotto, inserendole innanzitutto nelle nostre tabelle.
And then -- this is key -- we treat our priorities as the equivalent of that broken water heater, by putting them into our schedules first.
Il trucco sta nel fatto che hai un contratto vincolante.
The trick is, you have to have that binding contract.
Ora, siamo nella stessa posizione in cui eravamo con il trucco del coltello.
Now, essentially we're in the same position we were in with the knife trick.
3.0160121917725s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?